-
1 полость изолятора
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полость изолятора
-
2 полость в головке
nelectr. (для штыря) Kopfhöhlung (изолятора) -
3 опорный изолятор для работы в помещении
- stützer für Innenanlagen
- Innenraum-Stützisolator, m
опорный изолятор для работы в помещении
Опорный изолятор, предназначенный для работы в помещении или под навесом в соответствии с заданными условиями.
[ ГОСТ 27744-88]EN
indoor post insulator
post insulator not intended to be exposed to outdoor atmospheric conditions
[IEV number 471-04-04]FR
support isolant d’intérieur
support isolant qui n’est pas destiné à être exposé aux conditions atmosphériques extérieures
[IEV number 471-04-04]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
19 - Полость изолятора
20 - Перегородка изолятора
70 - Фланец изолятора
71 - Колпак изолятора
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
20 - Перегородка изолятора
73 - Вставка изолятораТематики
EN
DE
- Innenraum-Stützisolator, m
- stützer für Innenanlagen
FR
- support isolant d’intérieur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > опорный изолятор для работы в помещении
-
4 проходной изолятор для работы в помещении
- Innenraum-Durchführung, f
- Durchführung für Innenanlage
проходной изолятор для работы в помещении
Изолятор, оба конца которого предназначены для работы в помещении или под навесом в соответствии с заданными условиями.
[ ГОСТ 27744-88]EN
indoor bushing
bushing both ends of which are intended to be in ambient air at atmospheric pressure but not exposed to outdoor atmospheric conditions
[IEV number 471-02-05]FR
traversée d’intérieur
traversée dont les deux extrémités sont destinées à être dans l’air ambiant à la pression atmosphérique mais non soumises aux conditions atmosphériques extérieures
[IEV number 471-02-05]
Проходной изолятор с токопроводом для работы в помещении
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
70 - Фланец изолятора
Проходной изолятор без токопровода для работы в помещении
16 - Тело изолятора
19 - Полость изолятора
70 - Фланец изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Durchführung für Innenanlage
- Innenraum-Durchführung, f
FR
- traversée d’intérieur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проходной изолятор для работы в помещении
-
5 погружной проходной изолятор для работы на открытом воздухе
- Transformator-Durchführung
- Freiluft-Kessel-Durchführung, f
- eingetauchte Durchführung für Aussenanlagen
погружной проходной изолятор для работы на открытом воздухе
Изолятор, один конец которого предназначен для работы на открытом воздухе, а другой — в изоляционной жидкой или газообразной среде.
[ ГОСТ 27744-88]EN
outdoor-immersed bushing
bushing one end of which is intended to be in ambient air at atmospheric pressure and exposed to outdoor atmospheric conditions and the other end to be immersed in an insulating medium other than ambient air (e.g. oil or gas)
[IEV number 471-02-08]FR
traversée immergée d’extérieur
traversée dont une des extrémités est destinée à être dans l’air ambiant et soumise aux conditions atmosphériques extérieures et l’autre à l’immersion dans un milieu isolant autre que l’air ambiant (par exemple huile ou gaz)
[IEV number 471-02-08]
Погружной проходной изолятор без токопровода для работы на открытом воздухе
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
19 - Полость изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
22 - Капельница ребра изолятораТематики
EN
DE
- eingetauchte Durchführung für Aussenanlagen
- Freiluft-Kessel-Durchführung, f
- Transformator-Durchführung
FR
- traversée immergée d’extérieur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погружной проходной изолятор для работы на открытом воздухе
-
6 покрышка
- Überwurf
- Hohlisolator, m
покрышка
Защитный изолятор цилиндрической или конической формы с открытыми торцами.
[ ГОСТ 27744-88]EN
hollow insulator
insulator which is open from end to end, with or without sheds, including end fittings
NOTE – A hollow insulator can be made from one or more permanently assembled insulating elements.
[IEV number 471-01-08 ]FR
isolateur creux
isolateur creux, ouvert de part en part, muni ou non d’ailettes, incluant les armatures d’extrémité
NOTE – Un isolateur creux peut être constitué d’un ou plusieurs éléments d’isolateurs assemblés d’une façon permanente
[IEV number 471-01-08 ]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
19 - Полость изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
22 - Капельница ребра изолятораТематики
Обобщающие термины
EN
DE
- Hohlisolator, m
- Überwurf
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > покрышка
-
7 изолирующий корпус
изолирующий корпус
Защитный изолятор произвольной формы, предназначенный для электротехнических устройств.
[ ГОСТ 27744-88]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
19 - Полость изолятора
Тематики
Обобщающие термины
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изолирующий корпус
-
8 проходной изолятор без токопровода
- Durchsteck-Durchführung, f
- Durchführung ohne Stromleiter
проходной изолятор без токопровода
-
[ ГОСТ 27744-88]EN
draw lead bushing
bushing not having an integral current-carrying conductor; a cable or other conductor may be drawn through the bushing and attached to it at one end so that it may subsequently be detached to allow the bushing to be withdrawn
[IEV number 471-02-11]FR
traversée à conducteur démontable
traversée sans conducteur solidaire; un câble ou un autre conducteur peut être introduit dans le tube central et fixé à une extrémité de façon à pouvoir être ensuite démonté afin de permettre d’enlever la traversée
[IEV number 471-02-11]
16 - Тело изолятора
19 - Полость изолятора
70 - Фланец изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Durchführung ohne Stromleiter
- Durchsteck-Durchführung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проходной изолятор без токопровода
См. также в других словарях:
полость изолятора — Пространство, ограниченное телом изолятора. [ГОСТ 27744 88] Тематики изолятор DE Hohlraum des Isolators … Справочник технического переводчика
Полость изолятора — 19. Полость изолятора Пространство, ограниченное телом изолятора Источник: ГОСТ 27744 88: Изоляторы. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
полость — 3.24 полость (void): Пространство, случайно образовавшееся в процессе заливки компаундом. Источник: ГОСТ Р 52350.11 2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "I" … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27744-88: Изоляторы. Термины и определения — Терминология ГОСТ 27744 88: Изоляторы. Термины и определения оригинал документа: 3. Арматура изолятора Часть изолятора, предназначенная для механического крепления к электроустановкам или объектам Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
опорный изолятор для работы в помещении — Опорный изолятор, предназначенный для работы в помещении или под навесом в соответствии с заданными условиями. [ГОСТ 27744 88] EN indoor post insulator post insulator not intended to be exposed to outdoor atmospheric conditions [IEV number 471 04 … Справочник технического переводчика
проходной изолятор для работы в помещении — Изолятор, оба конца которого предназначены для работы в помещении или под навесом в соответствии с заданными условиями. [ГОСТ 27744 88] EN indoor bushing bushing both ends of which are intended to be in ambient air at atmospheric pressure but not … Справочник технического переводчика
погружной проходной изолятор для работы на открытом воздухе — Изолятор, один конец которого предназначен для работы на открытом воздухе, а другой — в изоляционной жидкой или газообразной среде. [ГОСТ 27744 88] EN outdoor immersed bushing bushing one end of which is intended to be in ambient air at… … Справочник технического переводчика
покрышка — Защитный изолятор цилиндрической или конической формы с открытыми торцами. [ГОСТ 27744 88] EN hollow insulator insulator which is open from end to end, with or without sheds, including end fittings NOTE – A hollow insulator can be made from … Справочник технического переводчика
изолирующий корпус — Защитный изолятор произвольной формы, предназначенный для электротехнических устройств. [ГОСТ 27744 88] 16 Тело изолятора 17 Ребро изолятора 19 Полость изолятора Тематики изолятор Обобщающие термины защитный изолятор DE Isoliergehäuse … Справочник технического переводчика
проходной изолятор без токопровода — [ГОСТ 27744 88] EN draw lead bushing bushing not having an integral current carrying conductor; a cable or other conductor may be drawn through the bushing and attached to it at one end so that it may subsequently be detached to allow the bushing … Справочник технического переводчика
Гнездо — Полость в шапке изолятора или ушка, являющаяся элементом сферического соединения 1. Смотреть все термины ГОСТ 17613 80. АРМАТУРА ЛИНЕЙНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 17613 80. АРМАТУРА ЛИНЕЙНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ см. Контакт деталь … Словарь ГОСТированной лексики